img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역 初の死の淵最凶の殺し屋이거 두 문장을 어떻게 번역해야할까요?그리고 두번째는 최흉? 이렇게 뜨던데 어떻게
初の死の淵最凶の殺し屋이거 두 문장을 어떻게 번역해야할까요?그리고 두번째는 최흉? 이렇게 뜨던데 어떻게 대체 단어가 있을까요?
"초극한의 살인자"와 "최악의 살인자"로 해석할 수 있습니다.
또한, "최흉" 대신 "최악"이나 "가장 위험한" 등으로 대체 가능합니다.