img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

번역 부탁드립니다 忘れたくないと心が泣いてるの素直な笑顔の理由になっていたかった君が好きだったあのバンドのライブチケットは一枚余ったままだよ、忘れられない恋をしてしまったの優しいその手を握っていたかったまだ少しだけ期待して待ってるの未練タラタラで笑っちまうよなぁ、綺麗すぎた恋のやけどが今も残る

忘れたくないと心が泣いてるの素直な笑顔の理由になっていたかった君が好きだったあのバンドのライブチケットは一枚余ったままだよ、忘れられない恋をしてしまったの優しいその手を握っていたかったまだ少しだけ期待して待ってるの未練タラタラで笑っちまうよなぁ、綺麗すぎた恋のやけどが今も残る
안녕하세요!
둘 다 GPT 돌린 자동화 답변이라서,
이건 본인께서도 Chat GPT 한테 물어보시면 저렇게 해석 뽑아낼 것이니 별 도움이 되진 않겠죠? ^^;;
忘れたくないと心が泣いてるの
(너를) 잊어버리고 싶지 않다고 (내) 마음이 울고 있단다....
素直な笑顔の理由になっていたかった
솔직한(순진무구한 / 순수한 / 꾸밈없는) 미소(의 이유가) 를 짓고 싶었단다... (의역)
君が好きだったあのバンドのライブ
너를 (내가 참 많이)좋아했었어.... 그 밴드의 라이브
チケットは一枚余ったままだよ、
티켓은 (아직) 한 장 남은채(로 있다니깐)...
忘れられない恋をしてしまったの
잊을 수 없는(잊어버릴 수 없는) 사랑을 해 버렸구나... (나란 사람)
優しいその手を握っていたかった
상냥한 그 손을 (계속해서) 꼭 쥐고 싶었단다...
まだ少しだけ期待して待ってるの
아직 조금만 (더) 기대하고 (기대하면서) 기다리고 있어~
未練タラタラで笑っちまうよなぁ、
미련 (의욕을 잃어 흐리멍덩한 모양) 으로 웃음밖에 안 나오는 군... (헛웃음이 나온다던가)
綺麗すぎた恋のやけどが今も残る
너무나도 아름다웠던 사랑의 화상 (상처 자국 / 비유)이 지금도 (아직) 남아있어
감사합니다!
질문하기