img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본어 선배에게 소개받았던 알바에 채용됐어요 라는걸 쓰고싶은데 先輩に紹介していただいたバイトに採用されました라고써도 맞나용? 아니면 겸양어를

선배에게 소개받았던 알바에 채용됐어요 라는걸 쓰고싶은데 先輩に紹介していただいたバイトに採用されました라고써도 맞나용? 아니면 겸양어를 써서 맞게고쳐주세요ㅠ
안녕하세요!
선배에게 소개받았던 알바에 채용됐어요 (질문에 적어주신대로도 OK)
以前、先輩に紹介していただいたバイトに、採用されることになりました。
以前、先輩に紹介していただいたバイトに、採用されました。
등등...
감사합니다!
질문하기